Prečrkovanje lastnih imen
-
Zanima me, kako je s prečrkovanjem arabskih, japonskih, ruskih ... osebnih lastnih imen v slovenskih besedilih. Pravopis ga sicer določa, a opažam vse več angleških zapisov teh imen, tudi v prevedenem leposlovju. Se to vedno bolj uveljavlja zaradi splošne globalizacije, poenostavljenosti, želje posameznikov, da se uporablja njihovo "mednarodno" ime?
-
Navajanje
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.