Pregibanje polcitatno pisanih tujih imen z opuščajem
-
Vprašanje:
Kako zapišemo lastno ime McDonald's v primeru Jedli smo v McDonald'su?
Odgovor:
Rabo opuščaja (apostrofa) so pravopisna pravila v preteklosti najpogosteje omenjala v zvezi z opuščanjem črk ali števk. V sodobnem gradivu pa je raba opuščaja povezana tudi s pisanjem tujih lastnih imen, kjer se z opuščajem zaznamuje bodisi ločnica med predimkom in imenom ali v zemljepisnem imenu (A'Beckett, D'Annunzio, O'Connor, O'Neill, Quai d'Orsay, Cortína d'Ampézzo) bodisi prevzeti način zaznamovanja svojilne funkcije lastnega imena (McDonald's, Selfridge's, Harrod's).V členu pravopisnih pravil, ki opredeljuje rabo opuščaja (§ 468), bi bilo zato smiselno omeniti, da v slovenščini pri tvorbi svojilnih pridevnikov in pridevnikov na -ski opuščaj lahko tudi odpade.
-
Harrod's: Eden najboljših londonskih hotelov je se nahaja le nekaj minut od Harrodsove veleblagovnice.
-
D'Annunzio: Na dannunzijevski Reki sta se srečevala in stapljala hedonizem in esteticizem.
Pri pogosteje rabljenih imenih z izraženo svojino funkcijo v rabi opažamo tri načine zapisa:
(a) opuščaj odpade, angleški s se ohrani kot del imena (Več kot pol Francozov ima manj kot 20 minut do najbližje McDonaldsove restavracije),
(b) opuščaj se ohrani, angleški s ostane (Kot otrok sem imel rad samo McDonald'sove cheesburgerje, pice in pomfri),
(c) opuščaj in angleški s v funkciji svojilnega izrazila odpadeta (V stilu McDonaldovih restavracij je ljubljanski gostilničar odprl še tretjo gostilno).
Če bi potegnili vzporednici med pridevnikom na -ski in -ov (kar ni vedno mogoče, saj želimo pri svojilnih pridevnikih ohranjati možnost rekonstrukcije podstavnega samostalnika), bi rekli, da se aktualni pravopis odreka različici b. A ni tako. Bolje se je vprašati, ali je res lahko uradno ime podjetja v svojilnem pridevniku kar tako spremenjeno. Poleg tega je pravopis izrecno osredinjen le na pridevnike na -ski, opozarja P. Weiss.
Zdi se, da se je v rabi najbolj »prijela« različica a) (McDonaldsov ali v McDonaldsu), ki ponuja tudi manj možnosti za zamenjavo s kakim drugim imenom.
a c b McDonaldsov McDonaldov McDonald'sov pogostnost 279 229 198 a c b - -: -: -: v McDonaldsu v McDonaldu v McDonald'su pogostnost 220 50 132 Načelo jezikoslovne logike, po katerem svojilnega obrazila ne bi izražali dvakrat (angleško s 's, slovensko z -ov) daje prednost različici c) (McDonaldov ali v McDonaldu). Toda ta logika se ne uveljavi vedno (v slovenščini je veliko primerov, ko se tuje neosnovno obrazilo imena/besed ohrani kot podstavno (npr. taliban, Beatlesi), pa jih ne preganjamo).
Glede na to, da se novonastala Pravopisna komisija pri SAZU, katere naloga je prenova aktualnih pravopisnih pravil, o vprašanju še ni izrekla, vas normativni priročniki pri odločanju med različicami ne omejujejo. Pri tem je dobro, če vas vodi tudi misel P. Weissa, ki pravi: »Toda ali obstaja -- razen slabe pismenosti ali nepazljivosti -- kak sistemski razlog, zaradi katerega bi bilo treba opuščati opuščaj v primeru kot McDonald's?«
Helena Dobrovoljc (januar 2014, dopolnjeno 17. 1. 2014)
-
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.