Sklanjanje priimkov oseb ženskega spola
-
V zadnjem času opažam, da se v medijih - tiskanih, RTV, skoraj striktno ne sklanja več priimkov oseb ženskega spola in ne uporablja več v obliki, ki je vsaj meni bližja, ki jasno povedo za osebo katerega spola gre. Primer: sedaj "gospa Novak", meni bližje "gospa Novakova".
V nekaterih primerih besedilo sedaj zveni milo rečeno nenavadno. Če še lahko sprejmem "Von der Leyen je rekla..." namesto "Von der Leynova je rekla...", je zelo nenavaden primer "Novak so povedali, da naj ...", namesto "Novakovi so povedali, da naj...". Primerjajmo to s priimkom oseb moškega spola: vsem se bo zdelo normalno "Novaku so povedali, da naj...", namesto "Novak so povedali, da naj..." Takih za uho nenavadno zvenečih primerov v besedilih sedaj kar mrgoli.Predvsem pa me zanima naslednje: nekdo se je moral odločiti, da je "po novem" bolj prav tako kot sem opisal zgoraj in ne tako kot smo v našem jeziku tradicionalno uporabljali. Kdo pravzaprav sprejme take odločitve in posreduje ustrezna navodila uporabnikom, npr. lektorjem v medijih?
Lep pozdrav, Marko Petrič
-
-
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.