×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Poimenovanje ženske in moške oblike – »galebka« in »hobotniček«

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno moška poimenovanja živalskih vrst
    besedotvorjemoška poimenovanja živalskih vrstženska poimenovanjaživalske in rastlinske vrste
    1 Objave 1 Posters 56 Ogledov 2 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Zanima me, kako bi pravilno slovensko poimenovali žensko obliko GALEBA. Torej samico galeba. Je to morda galebka ali galebica?
      Poleg tega pa me zanima še moška oblika HOBOTNICE.
      Torej samec hobotnice. Je to morda hobotnik?


      Odgovor:

      Standardizacija uradnih poimenovanj živali poteka v zoološki stroki, kjer je ob vsakem latinskem taksonomskem imenu določeno tudi uradno slovensko poimenovanje.
      Za družino Laridae je uveljavljeno moško poimenovanje galebi, za red Octopoda pa žensko poimenovanje hobotnice.

      Potreba po poimenovanju nasprotnega spola od standardiziranega (torej ženskega pri galeb ali moškega pri hobotnica) se običajno pojavi, kadar govorimo o konkretnih samicah oziroma samcih ali pa pri personifikaciji živali (npr. v leposlovju).

      Za samico galeba se izraz galebka pojavlja že v prvi izdaji Slovarja slovenskega knjižnega jezika in v Slovenskem pravopisu 2001 (glej Fran: galebka). Raba izraza galebka se je dodatno razširila po prevodu dela čilskega pisatelja Luisa Sepúlvede Zgodba o mačku, ki je naučil galebko leteti.

      Za samca hobotnice naši slovarji ne ponujajo besedotvornih rešitev, v gradivu pa se pojavljata dve poimenovanji:

      1. hobotniček – manjšalnica, ki se uporablja v pogovornem jeziku:

      Opa … gremo dalje: … pomislil sem, da mi je hobotniček ušel, ko ga spet zagledam, kako beži v drugo smer. Grem za njim – a spet izgine! (ponpet.blog.siol.net)

      1. hobotnik – izmišljeno bitje iz britanske dokumentarno-fantazijske serije in knjige Divji svet prihodnosti (The Wild World of the Future), podobno hobotnici, a prilagojeno življenju v vodi in na kopnem.

      Glede ustreznosti teh jezikovnih izbir naj opozorimo, da je izraz galebka bolj nevtralen od izrazov hobitniček in hobotnik. V splošnem besedilu (ko ne gre za fikcijo ali personalizacijo) bi bilo priporočljivo uporabiti opisno poimenovanje – samec hobotnice.

      Helena Dobrovoljc, Urška Vranjek Ošlak (november 2025)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si