Kako slovenimo izraz »coffee to go«?




  • Vprašanje:

    Kako se v slovenščini pravilno zapiše prevod popularne coffe to go?


    Odgovor:

    V slovenščini uporabljamo več slovnično ustreznih izrazov, s katerim prevajamo angleško frazo coffee to go, pa tudi take away coffee: kava za na pot, kava za s seboj, kava za s sabo in kava na poti. Zadnji (kava na poti) je tudi Petrolova zaščitena znamka.

    Helena Dobrovoljc (februar 2016)