×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Kako slovenimo izraz »coffee to go«?

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno prevzete besede in besedne zveze
    coffee to gopravopisprevzete besede in besedne zveze
    1 Objave 1 Posters 9.6k Ogledov
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Dosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Kako se v slovenščini pravilno zapiše prevod popularne coffe to go?


      Odgovor:

      V slovenščini uporabljamo več slovnično ustreznih izrazov, s katerim prevajamo angleško frazo coffee to go, pa tudi take away coffee: kava za na pot, kava za s seboj, kava za s sabo in kava na poti. Zadnji (kava na poti) je tudi Petrolova zaščitena znamka.

      Helena Dobrovoljc (februar 2016)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si