×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Izbira izraza za ladjo: »križarka« ali »ladja za križarjenje«?

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno izbira ustrezne besede
    križarkapomenoslovjepomenska razlaga
    1 Objave 1 Posters 1.9k Ogledov 1 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Zanima me, kako poimenovati ladjo, namenjeno križarjenju. V jezikovnih priročnikih križarka označuje vojno ladjo. Kako torej poimenovati ladjo, s katero se odpravimo na križarjenje? Je to ladja za križarjenje (oz. kaj drugega) ali se je tudi v knjižnem jeziku zanjo uveljavil izraz križarka?


      Odgovor:

      Beseda križarka (angl. cruiser) je – sodeč po gradivu korpusa Gigafida – precej zaznamovana z vojaškim pomenom, ki ga navaja tudi SSKJ, tako bi v položajih, ko bi lahko prišlo do dvoma, za kakšno plovilo gre (vojaško ali turistično), raje izbrali opisni izraz ladja za križarjenje (ki ne more biti vojaška 'križarka').

      Gradivo v korpusu Gigafida namreč pri križarki – zlasti pri tipičnih glagolskih kolokacijah (potopiti, *napasti, poškodovati, obstreljevati, unčiti) – izkazuje predvsem vojaški pomen, medtem ko je pri ladji za križarjenje ravno nasprotno oz. vojaškega pomena praktično ni zaznati. Pri pridevniški kolokabilnosti pa se kaže tudi že 'turistični' pomen, npr. luksuzna, potniška, turistična, čezoceanska križarka. Tako rabo odraža tudi Turistični terminološki slovar (2016) na portalu Termania:

      krížarka -e ž (ȋ)
      morski turizem, navtični turizem / promet
      Velika potniška ladja s kabinami za spanje, prostorom za prehranjevanje potnikov, namenjena daljšim potovanjem.
      ○ Tam že danes pluje prenekatera turistična križarka, ki je včasih potovala med sredozemskimi otoki.
      [sopomenka] = ladja za križarjenje
      GL. križarjenje
      Angleški prevod: cabin cruiser

      SSKJ2 tega pomena še nima, gotovo pa bo zajet v kateri od prihodnjih posodobitev slovarjev na portalu Fran.

      Končni odgovor je torej, da je križarka tako vojaška ladja kot tudi ladja za križarjenje (pa tudi velik kalifornijski avtomobil: cestna križarka). V dvomnih položajih je zato smiselno uporabiti tudi pridevnik, npr.:

      • rušilna, lahka križarka 'vojaška ladja';
      • potniška, turistična križarka 'turistična ladja';
      • pren. cestna križarka 'avtomobil'.

      Urška Vranjek Ošlak, Domen Krvina, Helena Dobrovoljc (marec 2018)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si