×

Citatna imena skandinavskih ulic




  • Vprašanje:

    Kako v besedilu ravnamo z imeni ulic, npr. iz skandinavskih jezikov (Vendevägen, Myrerskogveien ...) spol in sklonljivost v slovenščini?


    Odgovor:

    V pravopisnih pravilih v členu 199 najdemo napotilo, da »večbesedna zemljepisna imena večinoma v celoti prevajamo, če so sestavljena iz prvotno občnih sestavin, sicer pa le tiste njihove dele, ki so občni«. Med taka imena uvrščamo tudi imena »cest, ulic, trgov, parkov«, npr.:

    Kaluška cesta (Kalužskaja doroga)
    42. ulica (42ndStreet)
    Ulica Huga Wolfa (Hugo Wolf-Straße)
    Bulvar sv. Mihaela (Boulevard Saint Michel)
    Montmartrska ulica (rue Montmartre)
    Peta avenija (Fifth Avenue)

    Kot vidite, so v pravopisu navedena imena iz bolj znanih jezikov.

    Skandinavski jeziki so v slovenščini manj prisotni, časopisje skorajda ne prinaša imen iz teh jezikov, vse bolj priljubljeni skandinavski kriminalni romani pa se zatekajo k ohranjanju imen v izvirni obliki:

    • Predramile so ga sirene mimovozečega rešilca na Drammensveinu.
    • Ob osmih sem se usedel v avto in odpeljal gor na Holmenkollveien.
    • Ko je dobil zvezo, je vprašal za telefonsko številko naročnika z imenom Wallander, ki živi na Hemmansvägnu št. 14 v Kalmarju.

    Taka praksa je razširjena tudi v drugih evropskih jezikih, npr. nemščini:

    Außerdem wurde ich vor dem Mann, des aus dem Haus in der Gøteborggate gestürmt kam, … (Jo Nesbø, Der Erlöser, prevod Günther Frauenlob)

    Glede sklonljivosti se obe zloženki s sestavinama ..vein in ..vägen sklanjata kot samostalnika moškega spola, ..vägen pogosto z neobstojnim polglasnikom:

    • Znova se je ozrl naokrog, nato pa se odpravil proti Missunnavägnu.

    V leposlovju in v turističnih katalogih se imena pogosto pojavljajo v zvezi z občnoimenskim jedrom, ki bralca seznani, da gre za pot, ulico …, ime pa ostane v nepregibni obliki, npr.

    • Pot bomo nadaljevali po slikoviti panoramski cesti Aurlandsveien do Hagafossa in naprej proti Golu.
    • Popeljali se bomo po prestižnem obalnem bulevarju Strandvägen do predela ambasad ter zelenega predela Djurgården, zapolnjenega s številnimi muzeji ter zabaviščnimi parki.

    Helena Dobrovoljc (april 2018)