×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Po slovensko se »yakon syrup« glasi »jakonov sirup«

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno podomačevanje
    podomačevanje občnih poimenovanjpridevnikpravopis
    1 Objave 1 Posters 698 Ogledov 1 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Trenutno je postalo zelo popularno sladilo Yacon syrup, bi bilo bolj pravilno v slovenščino prevesti Jakon sirup ali Sirup jakon, na spletu se uporabljata obe opciji.


      Odgovor:

      Najbolj značilna samostalniška skladenjska zgradba v slovenščini je zveza pridevnika in samostalnika, zato si prizadevamo, da besedne zveze kot je yakon syrup prevedemo na ta način: jakonov sirup. O taki rabi priča tudi gradivo, npr.: http://www.zazdravje.net/content/Vrste_sladkorja_tabela.pdf

      Morda na pridevnik jakonov (in tudi na samostalnik jakon; izgovorjeno [jakón, prid. jakónov]) še nismo navajeni, a tudi primerljivi besedni zvezi agavin sirup in javorov/javorjev sirup danes brezizjemno zapisujemo z jasno izraženima pridevnikoma iz samostalnikov, ne pa s samostalnikoma v vlogi pridevnikov kot agava sirup ali javor sirup.

      Helena Dobrovoljc, Peter Weiss (januar 2019)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si