×

Krmarjenje

    Jezikovna svetovalnica

    • Registracija
    • Prijava
    • Iskanje
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno

    Razlika v tvorjenju pridevnika iz »San Diego« in »Santiago«

    pridevnik na -ski
    besedotvorje pridevnik na -ski santiaški
    1
    1
    376
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Vidijo jo lahko le uporabniki s pravicami upravljanja.
    • Moderator
      Moderator Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Zanima me, zakaj je pridevnik iz kraja San Diego sandiegovski, iz Santiaga pa santiaški.


      Odgovor:

      Pridevnika iz vprašanja nastopata v slovarskem delu Slovenskega pravopisa 2001 in res nista (bila) tvorjena vzporedno. Ko se je izdeloval ta slovar, je bilo za presojanje še veliko manj uporabnih virov, kot jih je dobri dve desetletji pozneje, primerjava izpeljank pa tudi ni bila tako dosledna, da bi se pokazalo neskladje med njimi. Današnja poizvedba bi kateremu koli krajevnemu imenu San Diego pripisala pridevnik sandiéški in kateremu koli krajevnemu imenu Santiago pridevnik santiáški, medtem ko sta daljši obliki sandiégovski in santiágovski rabljeni zelo redko, čeprav je bila prva od njiju zapisana v pravopisu. Moški prebivalski imeni, ki izhajata iz teh dveh krajevnih imen, sta Sandiéžan in Santiážan (moške oblike se v množini uporabljajo tudi za skupino vsaj enega moškega in več žensk, v dvojini tudi za moškega in žensko), ženski prebivalski imeni pa Sandiéžanka in Santiážanka.

      Obe španski osnovi, San Diego in Santiago, bi bili po slovensko zapisani kot Sveti Jakob.

      Peter Weiss (junij 2019)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • Prva objava
        Zadnja objava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si