×

Košarka 3 × 3 po slovensko




  • Vprašanje:

    S sodelavci se sprašujemo, kako bi v slovenščini rekli košarki 3 × 3 – ta × se v angleščini bere on (torej angl.: three on three).

    Moštvo v tej obliki košarke (trenutno) tvorijo štirje igralci: trije na igrišču, eden na klopi.

    Mnenja so deljena:

    1. Nekateri zagovarjajo, da je to 'tri na tri'.

    2. Drugi pravijo, da to v slovenščini ne pomeni nič, da je treba reči trije proti trem. Muči nas torej ta na.

    FIBI ni uspelo, da bi bila košarka 3 × 3 olimpijski šport v Riu de Janeiru leta 2016, se bo pa trudila, da bi to postala leta 2020.

    Podobno je tudi: igra ena na ena. Je res ena NA ena, ko en košarkar igra proti drugemu?


    Odgovor:

    Res bi bilo bolj slovensko, če bi to športno obliko imenovali trije proti trem, vendar se zdi, da se vplivu angleščine tu ne bo mogoče izogniti. Tudi trije na tri bi s stališča slovenščine še kar šlo, vendar si ne delajmo utvar, saj se očitno že kar dobro uveljavlja izraz tri na tri, ki bi, strogo vzeto, lahko veljal le za ženske. Skladno s tem je igra v še manjšem sestavu lahko poimenovana eden na enega.

    Za angleški izraz streetball, ki se praviloma igra v sestavu trije proti trem, je pri nas že uveljavljen termin ulična košarka. Če angleška izraza 3 × 3 in streetball označujeta isto igro, je torej težava rešljiva tako. Izraz ulična košarka v tem pomenu navaja že Kristanov Športni terminološki slovar.

    Mojca Žagar Karer, Marko Snoj (december 2013)