×

Pregibanje polcitatno pisanih tujih imen z opuščajem




  • Vprašanje:

    Kako zapišemo lastno ime McDonald's v primeru Jedli smo v McDonald'su?


    Odgovor:

    Rabo opuščaja (apostrofa) so pravopisna pravila v preteklosti najpogosteje omenjala v zvezi z opuščanjem črk ali števk. V sodobnem gradivu pa je raba opuščaja povezana tudi s pisanjem tujih lastnih imen, kjer se z opuščajem zaznamuje bodisi ločnica med predimkom in imenom ali v zemljepisnem imenu (A'Beckett, D'Annunzio, O'Connor, O'Neill, Quai d'Orsay, Cortína d'Ampézzo) bodisi prevzeti način zaznamovanja svojilne funkcije lastnega imena (McDonald's, Selfridge's, Harrod's).

    V členu pravopisnih pravil, ki opredeljuje rabo opuščaja (§ 468), bi bilo zato smiselno omeniti, da v slovenščini pri tvorbi svojilnih pridevnikov in pridevnikov na -ski opuščaj lahko tudi odpade.

    • Harrod's: Eden najboljših londonskih hotelov je se nahaja le nekaj minut od Harrodsove veleblagovnice.

    • D'Annunzio: Na dannunzijevski Reki sta se srečevala in stapljala hedonizem in esteticizem.

    Pri pogosteje rabljenih imenih z izraženo svojino funkcijo v rabi opažamo tri načine zapisa:

    (a) opuščaj odpade, angleški s se ohrani kot del imena (Več kot pol Francozov ima manj kot 20 minut do najbližje McDonaldsove restavracije),

    (b) opuščaj se ohrani, angleški s ostane (Kot otrok sem imel rad samo McDonald'sove cheesburgerje, pice in pomfri),

    (c) opuščaj in angleški s v funkciji svojilnega izrazila odpadeta (V stilu McDonaldovih restavracij je ljubljanski gostilničar odprl še tretjo gostilno).

    Če bi potegnili vzporednici med pridevnikom na -ski in -ov (kar ni vedno mogoče, saj želimo pri svojilnih pridevnikih ohranjati možnost rekonstrukcije podstavnega samostalnika), bi rekli, da se aktualni pravopis odreka različici b. A ni tako. Bolje se je vprašati, ali je res lahko uradno ime podjetja v svojilnem pridevniku kar tako spremenjeno. Poleg tega je pravopis izrecno osredinjen le na pridevnike na -ski, opozarja P. Weiss.

    Zdi se, da se je v rabi najbolj »prijela« različica a) (McDonaldsov ali v McDonaldsu), ki ponuja tudi manj možnosti za zamenjavo s kakim drugim imenom.

    a c b
    McDonaldsov McDonaldov McDonald'sov
    pogostnost 279 229 198
    a c b
    v McDonaldsu v McDonaldu v McDonald'su
    pogostnost 220 50 132

    Načelo jezikoslovne logike, po katerem svojilnega obrazila ne bi izražali dvakrat (angleško s 's, slovensko z -ov) daje prednost različici c) (McDonaldov ali v McDonaldu). Toda ta logika se ne uveljavi vedno (v slovenščini je veliko primerov, ko se tuje neosnovno obrazilo imena/besed ohrani kot podstavno (npr. taliban, Beatlesi), pa jih ne preganjamo).

    Glede na to, da se novonastala Pravopisna komisija pri SAZU, katere naloga je prenova aktualnih pravopisnih pravil, o vprašanju še ni izrekla, vas normativni priročniki pri odločanju med različicami ne omejujejo. Pri tem je dobro, če vas vodi tudi misel P. Weissa, ki pravi: »Toda ali obstaja -- razen slabe pismenosti ali nepazljivosti -- kak sistemski razlog, zaradi katerega bi bilo treba opuščati opuščaj v primeru kot McDonald's?«

    Helena Dobrovoljc (januar 2014, dopolnjeno 17. 1. 2014)