Pregibanje francoskega priimka »Duchamp«
-
Vprašanje:Zanima me, kako se pregiba francoski priimek Duchamp, na primer v stavku:
- Mineva 100 let od nastanka Duchampove Fontane (v tem primeru gre za umetnika Marcela Duchampa).
Prav tako prosim za pojasnilo logike oz. načela v ozadju takšnega pregibanja. Glavni razlog za to vprašanje je, da pripomoček Besana popravlja zapis Duchampova Fontana v Duchampeva Fontana.
Odgovor:Francoski priimek Duchamp izgovarjamo po zgledu podobnih priimkov Ronchamp [ronšám] in Deschamps [dešám] (predlog pravil za prevzemanje iz francoščine, člena {21] in {25}) [dišám]. Pri pregibanju in tvorbi pridevnika osnovo ohranimo in ji le dodamo pridevniško obrazilo, torej Duchampov [dišámou̯].
V členu {52} je zapisano:Osnovo ohranjamo tudi, če črki (ali veččrkju) za soglasnik sledi nema črka, npr. Chateaubriand [šatobriján], rod. Chateaubrianda [šatobrijána], or. s Chateaubriandom [s‿šatobrijánom], ali nemi črkovni sklop, npr. Deschamps [dešám], rod. Deschampsa [dešáma], or. z Deschampsom [z‿dešámom]; Nantes [nánt], rod. Nantesa [nánta], or. z Nantesom [z‿nántom].
Besana je napako v svoji bazi že odpravila.
Napaka v odgovoru iz februarja 2020 je bila odpravljena aprila 2023.
Urška Vranjek Ošlak (april 2023)
Odgovor je bil pripravljen v sklopu projekta Portal Franček, Jezikovna svetovalnica za učitelje slovenščine in Šolski slovar slovenskega jezika, ki ga sofinancirata Republika Slovenija in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada.
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.