×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Ste izgubili »vonj« ali »voh«?

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno pomenska razlaga
    pomenoslovjepomenska razlagavohvonj
    1 Objave 1 Posters 2.6k Ogledov 1 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Ob okužbi sem izgubil vonj / voh ??
      Izgubil sem zaznavo vonja, oddajal sem še vedno neprijeten vonj, nisem več vohal?


      Odgovor:

      Čeprav sta besedi vonj in voh v izhodišču pomensko različni, saj je vonj značilnost nekoga ali nečesa, občutek, ki ga zaznavamo z vohanjem, torej s tem, da izkoriščamo čutilo za voh, ju v rabi pogosto zamenjujemo. Tako že Slovar slovenskega knjižnega jezika (1970–1991) evidentira rabo besede vonj v pomenu 'voh'. Medtem ko je bila taka raba nekdaj označena kot redka (v prvi izdaji SSKJ), pa je v drugi izdaji SSKJ (2014) oznaka redko že izpuščena, kar kaže na razširjenost rabe te besede v navedenem pomenu:

      SSKJ (2014)
      vonj [...]

      1. hlapi, ki jih oddajajo hlapljive snovi: vonj se širi [...] dajati, oddajati vonj; puščati za seboj neprijeten vonj // značilnost snovi, teles, ki se zaznava z vohom: navzeti se vonja; vsaka roža ima svoj vonj; zaznati vonj po dimu; [...] // občutek, ki ga povzroča ta značilnost: še zdaj čutim, ekspr. imam v nosu vonj po smrekovih gozdovih
      2. voh: razvitost vonja; okus, vonj in drugi čuti

      (Kljub odsotnosti oznake redko pa t. i. sinonimna razlaga oz. razlaga s t. i. nadrejenim sinonimom (prim. Uvod v SSKJ, § 48) posredno daje prednost poimenovanju voh, kadar gre za pomen 'čut za zaznavanje vonja'.)

      SSKJ (2014)
      voh [...] čut za zaznavanje vonja: voh mu peša; pes ima dober voh; zaznavati z vohom; čutilo za voh; voh, vid in drugi čuti

      Toliko o splošni rabi, v kateri so ustrezne vse jezikovne izbire, ki jih navajate. V terminološki rabi, torej v stroki, je ločevanje med obema pojmoma še vedno eksaktno, o čemer priča tudi *Medicinski terminološki slovar *na portalu Termania. V strokovni rabi bi se povedi glasile takole:

      Ob okužbi sem izgubil voh.
      Izgubil sem zaznavo vonja.
      Oddajal sem še vedno neprijeten vonj.
      Nisem več vohal.

      Helena Dobrovoljc, Nataša Gliha Komac (januar 2021)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si