×

Krmarjenje

    Jezikovna svetovalnica

    • Registracija
    • Prijava
    • Iskanje
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno

    Zapis Stalinovega imena v slovenščini

    ruska imena
    prevzete besede in besedne zveze podomačevanje ruska imena josif josip pravopis
    1
    1
    262
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Vidijo jo lahko le uporabniki s pravicami upravljanja.
    • Moderator
      Moderator Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Zanima me, kakšna je pravilna oblika imena იოსებ ბესარიონის ძე სტალინი/Иосиф Виссарионович Сталин v slovenščini. Leksikoni in biografije običajno navajajo Josif Visarionovič Stalin, medtem ko se v medijih veliko pogosteje pojavlja slovenjen zapis Josip Stalin.


      Odgovor:

      Glede na to, da imena Josif, če prihaja z ruskega govornega področja, praviloma ne podomačujemo v Josip in še manj v Jožef, npr. pri pesniku Josifu Brodskem, pevcu Josifu Kobzonu, tudi ni smiselno popravljati imena Josifa Visarionoviča v Josipa ali Jožefa. Enako puščamo ime Osipa Mandelštama v ruski ljudski obliki Osip.
      Ime Josif v slovenščini ohranjamo tudi v izpeljankah, npr. v imenu ruskega pravoslavnega samostana, tj. Josifo-Volokolamskega manastirja, ki ga je ustanovil Josif Volocki, zagovornik cerkvene lastnine. Po njem se imenuje tudi smer josifinizem. (O tem tudi Religijski leksikon, Modrijan, 2007; Neža Zajc, Krogozor slovanske Besede, Založba ZRC, 2011 ipd.)

      Silvo Torkar, Helena Dobrovoljc (marec 2021)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • Prva objava
        Zadnja objava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si