×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Sklanjanje imena »Dalibor«

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno sklanjanje lastnih imen
    oblikoslovjesklanjanje lastnih imendalibor
    1 Objave 1 Posters 522 Ogledov 1 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Prosim za vaš komentar.

      Menim, da se moško osebno ime Dalibor pravilno sklanja tako:

      Dalibor
      Dalibora
      Daliboru
      Dalibora
      Daliboru
      Daliborom

      Nekateri sklanjajo tako, kar pa je po mojem mnenju napačno.

      Dalibor
      Daliborja
      Daliborju
      Daliborja
      Daliborju
      Daliborjem

      Kakšno je vaše mnenje?


      Odgovor:

      Moško ime Dalibor je po svojem nastanku zloženka (iz osnov dal- in boriti). Ime naj bi prvotno označevalo nekoga, ki se bori od daleč ali se oddaljuje od boja. (Zanimiva je primerjava z lokostrelcem pri grškem imenu Telemah v E. Brann: Homeric Moments: Clues to Delight in Reading the Odyssey and the Iliad, 2002, str. 277.) Izvor imena naj bi bil sicer češki (Dalibor).

      O imenu na Slovenskem Janez Keber piše takole:

      Dal- je imenska podstava, ki jo najdemo v besedah dalj, daljava, daleč. Prvotni pomen imen Dalibor (to je najpogostejše) in Dalivoj naj bi bil 'kdor se od daleč bori, vojuje'. Ta imena so prišla k nam s priseljenci s hrvaškega ali srbskega jezikovnega področja. (Janez Keber, O strukturi rojstnih imen v Sloveniji, Jezikoslovni zapiski, 2001)

      Ime je danes zelo razširjeno na Hrvaškem, zlasti v severnem delu države, v Sloveniji pa je med 500 najpogostejšimi imeni. V hrvaščini imena sklanjajo: Dalibor, rod. Dalibora – brez daljšanja osnove.

      Za tovrstne imenske zloženke s končnim r Slovenski pravopis 2001 v členu 781 pravi:

      »Lastnoimenske zloženke tipa Vladimir, Črtomir čedalje pogosteje pregibamo s podaljšano osnovo: Vladimirja, Črtomirja.«

      Precej samostalnikov moškega spola, ki se končajo na končni -r, vključno z imeni, smo v preteklosti sklanjali brez podaljšanega j (semafor – semafora, gejzir – gejzira, hektar – hektara; tudi Prešeren piše o Črtomiru), sčasoma pa smo jih začeli sklanjati tako, da osnovo podaljšujemo z j (semafor – semaforja, gejzir – gejzirja, hektar – hektarja).

      Enako je pri imenu Dalibor: v slovenščini se uveljavlja pregibanje s podaljšano osnovo, ki je pogostejše in bolj navadno, saj ime (ne glede na to, iz katerega jezika prihaja) sklanjamo po slovenskih pravilih.

      Gradivsko potrditev te trditve ponuja tudi besedilni korpus Gigafida 2.0, npr. številčna primerjava dajalnika in orodnika:

      Dalibor:
      dajalnik – Daliboru (4), Daliborju (180)
      orodnik – Daliborom (3), Daliborjem (146)

      Helena Dobrovoljc (december 2021)


      Odgovor je bil pripravljen v sklopu projekta Celoviti servis za uporabnike slovenskega knjižnega jezika: Fran, Franček in Jezikovna svetovalnica, ki ga financira Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si