Beseda »kontekst« v pravnih besedilih
-
Vprašanje:Izraz kontekst (v prevodih pravnih besedil) popravljamo v sobesedilo (na kar napotuje Pravopis), pa tudi v okoliščine ali okvir, odvisno od pomena. Zanima pa me, ali bi lahko izraz kontekst v besedilih kar puščali, sploh kadar ni povsem jasno, ali gre res samo za sobesedilo ali pa morda za kaj širšega.
Lahko rabo izraza kontekst štejemo za ustrezno v vseh pomenih?Nekaj primerov:
- Predstavnik se je v točki 15 obrazložitve skliceval na kontekst navedene določbe.
- Kontekst, v katerega je umeščena ta določba, poleg tega pomeni, …
- Ker so preudarki v zvezi z besedilom, kontekstom in ciljem člena 15 odločbe, na katere je bilo opozorjeno …
- Zadostnost obrazložitve je treba presojati ne samo glede na njeno besedilo, ampak tudi glede na njen kontekst in vsa pravna pravila, ki urejajo zadevno področje.
Odgovor:Kot ste že sami opazili, imajo izrazi sobesedilo, okoliščine in okvir nekoliko natančnejši, ožji pomen, okvir pa celo širši pomen kot izraz kontekst, zato se smiselno sprašujete o nujnosti zamenjevanja. Danes ima izraz kontekst v korpusu Gigafida 2.0 kar 30.102 pojavitvi in že po hitrem pregledu lahko ugotovimo, da nikakor ni vedno zamenljiv z izrazi sobesedilo, okoliščine ali okvir. Za lažjo predstavo naj nanizam le nekaj primerov:
- V kontekstu zapletov z južno mejo se je zgodila tudi zavrnitev ratifikacije sporazuma o obmejnem sodelovanju … (Mladina 2002),
- O estetiki moramo razmišljati na način, da jo postavimo v kontekst kulture določenega naroda. (siol.net), …
- v njem vidi osebo, ki je sposobna to funkcijo ohranjati v nadstrankarskem kontekstu (Delo 2002).
Pravzaprav tudi Pravopis 2001 zgolj sugerira zamenjavo konteksta s sobesedilom v konkretnem primeru, tj. citat prilagoditi sobesedilu, kjer je razvidno, da gre za sobesedilo, pri izsečku iztrgati kaj iz zgodovinskega konteksta pa le pove, da gre za tipično rabo v publicističnih besedilih. Pravzaprav se pri tem opre na pomensko razlago konteksta v SSKJ2, kjer je kontekst razložen kot 'besedilo, v katero spada obravnavani del teksta' s predlogom domače ustreznice, tj. sobesedilo, hkrati pa kot podpomen opiše tudi rabo, značilno za publicistična besedila, 'kar z določeno stvarjo nastopa, je z njo povezano'.
Žal redakcije navedenih izrazov v rastočem slovarju sodobnega knjižnega jezika eSSKJ še niso narejene, a, kot je razvidno iz brskanja po korpusu, bodo tam skoraj gotovo zabeleženi že obstoječi pomen z delnim sinonimom sobesedilo, pomen 'kar z določeno stvarjo nastopa, je z njo povezano' ter najverjetneje tudi pomen 'pogoji, v katerih nekaj obstaja, se zgodi', ki ga pokrivata delna sinonima okoliščine oz. razmere.
Če sklenem: če je v konkretnem besedilu mogoče prepoznati sobesedilo ali okoliščine, je smiselno vztrajati pri rabi teh dveh izrazov, sicer pa s konceptom ni nič narobe.
Sicer pa je v navedenih primerih brez sobesedila zelo težko presoditi, za kaj pravzaprav gre; v zadnjem primeru bi skoraj gotovo lahko pustili kontekst, v vseh prejšnjih primerih pa zgolj iz navedenega besedila ni mogoče natančno razpoznati, za kaj gre.
Nataša Gliha Komac (december 2022)
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.