×

Krmarjenje

    Jezikovna svetovalnica

    • Registracija
    • Prijava
    • Iskanje
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno

    Invazija »na« ali invazija »v« Ukrajino

    izbira ustreznega predloga
    skladnja izbira ustreznega predloga predlog na predlog v
    1
    1
    114
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Vidijo jo lahko le uporabniki s pravicami upravljanja.
    • Moderator
      Moderator Zadnje urejanje: Moderator


      Vprašanje:

      Na spletu lahko v velikem številu zasledimo izraze kot so Invazija na Ukrajino, Invazija na Afganistan, Invazija na Normandijo idr., ob pogledu na Fran pa v definiciji gesla invazija piše, da je to »vdor vojaških sil ene države V drugo«, torej ne »NA drugo«.
      Podan je tudi primer Invazija v Normandiji.
      Zanima me, kateri zapis izmed naslednjih je ustrezen oz. pravilen:

      • Invazija na Ukrajino/Afganistan/Normandijo
      • Invazija v Ukrajino/Afganistan/Normandijo
      • Invazija v Ukrajini/Afganistanu/Normandiji?


      Odgovor:

      Če izhajamo iz pomena besede invazija, ta združuje pomena vdreti v in navaliti na/napasti. Od tod si verjetno lahko razlagamo tudi križanje rabe predlogov v in na.
      Vendar pa je beseda prevzeta in zagotovo na rabo bolj vpliva sodobni pomen besede.
      Tuja beseda invazija slovensko govorečemu pomeni napad in napad izvajamo na nekoga, s tem bi pojasnili tudi pogosteje rabljen predlog na in zveze, ki odgovarjajo na vprašanje »kam?« ter rabo imena v tožilniku:

      • invazija na Irak (597) nasproti invazija v Irak (63)
      • invazija na Afganistan (89) nasproti invazija v Afganistan (21)

      V slovenskih besedilih je zato invazija na Ukrajino rabljena precej pogosteje kot invazija v Ukrajino.

      Edina pogosta izjema v našem gradivu je zveza z Normandijo, saj v tem primeru ne gre za napad na, temveč za operacijo Overlord in drug pomen besede invazija, tj. izkrcanje (zelo pogosta raba je izkrcanje v Normandiji, a res tudi invazija na Normandijo) in pogosto odgovor na vprašanje »kje?«, ki zahteva rabo imena v mestniku. To pojasnjuje tudi SSKJ v obeh izdajah:

      SSKJ 1 in 2
      med drugo svetovno vojno izkrcanje zavezniških sil na evropsko celino: vsak dan so pričakovali invazijo / zavezniška invazija (podč. HD)

      Podoben par je invazija v Prašičem zalivu (= izkrcanje v) nasproti invazija na Kubo (= napad na), kjer je raba predloga na še dodatno utemeljena zaradi otoške države in tudi sicer razširjene rabe predloga na.

      Beseda se pojavlja tudi ekspresivno, raba predloga v tu ni redka, zlasti v pomenu vdor, npr. SSKJ navaja invazijo mravelj v stanovanje. Najdemo jo tudi v strokovnih besedilih, npr. v pomenu razširitev – Posebno pri glioblastomih je invazija v sosednje tkivo eden od razlogov za slabo prognozo.

      Helena Dobrovoljc, Andreja Žele (marec 2023)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • Prva objava
        Zadnja objava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si