×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Pisanje vezaja pri prevodu iz angleščine

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno vezaj
    prevodoslovjepravopisvezajangleščina
    1 Objave 1 Posters 217 Ogledov 1 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Prosim za pomoč pri pisanju vezaja pri slovenskem prevodu angleške kratice ALG (astrocyte-like glia). Ali prevod pišemo z vezajem ali brez: astrocitom-podobna glija ali astrocitom podobna glija?


      Odgovor:

      Brez vezaja: astrocitom podobna glija, kot je že predlagano, ali pa glija, podobna astrocitom. Če bi temu pojasnilu sledilo še nadaljevanje, bi vejica kot drugi del parnega ločila stala tudi za besedo astrocitom: glija, podobna astrocitom, je ...

      Peter Weiss (november 2023)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si