Pisanje vezaja pri prevodu iz angleščine
-
Vprašanje:Prosim za pomoč pri pisanju vezaja pri slovenskem prevodu angleške kratice ALG (astrocyte-like glia). Ali prevod pišemo z vezajem ali brez: astrocitom-podobna glija ali astrocitom podobna glija?
Odgovor:Brez vezaja: astrocitom podobna glija, kot je že predlagano, ali pa glija, podobna astrocitom. Če bi temu pojasnilu sledilo še nadaljevanje, bi vejica kot drugi del parnega ločila stala tudi za besedo astrocitom: glija, podobna astrocitom, je ...
Peter Weiss (november 2023)
Navajanje
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.