Zapis in uporaba besede »muzikal«
-
Vprašanje:
Zakaj ne pišemo muzikel namesto muzikal, saj v odvisnem sklonu rečemo muzikla in ne muzikala. Muzikal je samo črkovna prestavitev iz angleščine v slovenščino in nima s kaljo nobene zveze (»Al' bo kal pognalo seme, ...«); poudarek na zadnjem zlogu pa nas privede prav do tega.
Odgovor:
Slovenski pravopis 2001, Gledališki slovar, Glosarček izrazov filmske terminologije in obe izdaji SSKJ izraz muzikal pregibajo brez krajšanja osnove: torej muzikal muzikala. Ta izraz, ki ga v angleščini res izgovarjamo polglasniško [ˈmjuːzɪkl̩], je v večini jezikov, ki so ga prevzeli, izgovorjen z naglasom na zadnjem zlogu muzikál.V zadnjem času za to obliko glasbene predstave s plesom skušajo uveljaviti izraz spevoples (maj 2014, spevoples Zeleni Jurij).
Helena Dobrovoljc (december 2014)
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.