×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Predstavitev, prikaz ali reprezentacija? (2)

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno izbira ustrezne besede
    leksikasopomenskostizbira ustrezne besedepredstavitevprikazreprezentacija
    1 Objave 1 Posters 105 Ogledov 2 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje: Skrbnik


      Vprašanje:

      Ali je primerna uporaba različnih poimenovanj (reprezentacija, predstavitev, način) za isti pojem v povedi nekega strokovnega besedila? Ali pa je bolj primerno v isti povedi za isti pojem uporabili isto poimenovanje?
      Gre za poved:
      »Učenec razvija zmožnost predstavitve naravnih števil na različne načine in prehajanja med različnimi reprezentacijami.«
      Ali predlagate drugačen zapis te povedi?

      Odgovor:

      Na podobno vprašanje smo v Jezikovni svetovalnici že odgovorili: Predstavitev, prikaz ali reprezentacija?. Navedeni izrazi so sicer (delne) sopomenke, pri njihovi uporabi pa je treba (tudi zaradi pomenskih razlik) upoštevati sobesedilo in besedilno zvrst. V okviru istega besedila sicer svetujemo rabo istih izrazov, a to velja zlasti za terminologijo, medtem ko smo lahko pri splošnem izrazju (tudi zaradi stilistike besedila) bolj svobodni.

      Beseda reprezentacija v pomenu prikaz je v SSKJ označena s kvalifikatorjem knjiž., ki opozarja na omejeno rabo (leposlovje, znanstvena besedila), in zato v tem kontekstu ni najustreznejša. Predlagamo naslednjo ubeseditev:
      »Učenec razvija zmožnost predstavitve naravnih števil na različne načine in prehajanja med njihovimi različnimi prikazi.«

      Dejan Gabrovšek (marec 2025)


      Odgovor je bil pripravljen v sklopu projekta »Delimo (si) slovarje: Fran in Franček«, ki ga financira Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si