Ponavljanje oz. izpust podrednega veznika na začetku odvisnih stavkov
-
Vprašanje:Ali je ustrezno, da za lažje branje spodnje povedi ponovimo le drugi del večbesednega veznika? Ali je ustrezneje pisati večbesedni veznik samo na začetku oz. ga je bolje vsakič v celoti ponoviti?
Pridem, tudi če ne bom končala vsega dela, se bo izkazalo, da ne potrebuješ moje pomoči, in bo gneča na cesti.
Odgovor:Pri priredno povezanih odvisnikih, kot jih navajate tu, je načeloma neprve pojavitve (večbesednega) veznika možno izpustiti, lahko pa to privede do dvoumnosti razumevanja povedi.
Primer, kjer je izpustitev veznika da smiselna: Cilj praznika ni v tem, da se pije, je in veseli, temveč da se tudi kaj zanimivega vidi in izkusi. Torej ne Cilj praznika ni v tem, da se pije, da se je in da se veseli, temveč da se tudi kaj zanimivega vidi in izkusi.
Primer, ki ga navajate, je skladenjsko zapletenejši, zato zaradi izpusta poved ni enoumna. V prvi povedi lahko razumemo tretji stavek (se bo izkazalo) kot nadrednega do drugega (tudi če ne bom končala vsega dela) in četrtega (da ne potrebuješ moje pomoči), kar je napačna interpretacija. V drugem zgledu lahko tretji in zadnji stavek razumemo kot pogojna odvisnika (zaradi veznika če) in ne dopustna (ki ga uvaja večbesedni veznik tudi če). Zato je v tem primeru bolje, če se v vsakem stavku večbesedni veznik ponovi v celoti, saj se s tem izloči možnost dvoumne interpretacije. Ponovitev veznikov je vsekakor bolj precizna, a ni nujna, če je skladenjska zgradba povedi enostavnejša, v zapletenejših primerih pa je v izogib možnosti napačne interpretacije bolje, da veznike ponovimo v celoti.
Najnatančneje je, če primer zapišemo tako:
Pridem, tudi če ne bom končala vsega dela, tudi če se bo izkazalo, da ne potrebuješ moje pomoči, in tudi če bo gneča na cesti.
Malo manj natančen, a vseeno ustrezen zapis je:
Pridem, tudi če ne bom končala vsega dela, če se bo izkazalo, da ne potrebuješ moje pomoči, in če bo gneča na cesti.
Dejan Gabrovšek (april 2025)
Odgovor je bil pripravljen v sklopu projekta »Delimo (si) slovarje: Fran in Franček«, ki ga financira Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.