×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Angleško ali slovensko poimenovanje programa v magistrski nalogi?

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno prevajanje
    pravopisprevajanjeoklepajangleščinaležeči tisk
    1 Objave 1 Posters 23 Ogledov 2 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Zanima me, ali lahko v magistrski nalogi, ko opisujem delovanje programa, ki ni poslovenjen, uporabljam za opis korakov tujke, ki so dejansko uporabljene v programu. Npr.: klikni zavihek File. Ter ali naj bodo te tujke v oklepajih?


      Odgovor:

      Če ne obstaja slovenska različica programa, ki ga želimo opisati, je uporaba prevzetih poimenovanj posameznih funkcij ustrezna (in verjetno tudi najnatančnejša) rešitev. Na tujejezičnost lahko v besedilu tudi opozorimo, tako da prevzete besede in besedne zveze zapišemo ležeče ali v oklepaju.

      • Dokument pretvorimo s klikom na ukaz Canonicalize.

      Kadar opisujemo tujejezični program, za katerega obstaja tudi slovenska različica, lahko (npr. v oklepaju ali linearno, kot je prikazano spodaj) navedemo tudi prevode ukazov:

      • Odpremo meni File (Datoteka), izberemo podmeni Open (Odpri) in poiščemo datoteko.
      • Kliknemo Osnovno > Slogi > Naslov 1 oziroma Home > Styles > Heading 1.

      Urška Vranjek Ošlak (junij 2026)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si