×

Naslavljanje predsednika države Madžarske




  • Vprašanje:

    Skladno z ustavo ima država Madžarska tudi uradno dolgo ime države Madžarska in ne več Republika Madžarska, kot je bila pred letom 2012. Beseda republika je ostala le še v uporabi nazivanja predsednika države. Kako menite, da bi pravilno pisali naziv v slovenskem jeziku, zagata je pri začetnicah besede republika:

    • gospod J. A., predsednik republike Madžarske
      ali
    • gospod J. A., predsednik Madžarske republike.
      Ali kako drugače?

    Dobesedni prevod nazivanja predsednika v madžarščini je republiški predsednik. V angleškem nazivanju uporabljajo President of the Republic of Hungary.


    Odgovor:

    Glede na uradni naziv predsednika predlagamo zapis gospod J. A., predsednik republike Madžarske, saj je bilo, kot tudi sami omenjate, uradno dolgo ime države spremenjeno v ime Madžarska, zato zapis Republika z veliko začetnico ne bi bil ustrezen. Dobesedni prevod iz madžarščine republiški predsednik brez omembe države se zdi za mednarodni kontekst manj primeren, vzporednice s pisanjem velike začetnice v angleščini (Republic) pa ne moremo potegniti, saj se v angleščini tako kot pri naslovih tudi pri nazivih samostalniki pišejo z veliko začetnico.

    Urška Vranjek Ošlak, Mija Michelizza (oktober 2018)