Kratica »DCP« v slovenščini
-
Vprašanje:Najprej se vam najlepše zahvaljujem za priporočila, ki ste jih pripravili na strani Fran, različica covid-19 (7.1).
Želela bi še vaše mnenje glede slovenskega poimenovanja DCP. V angleščini kratica pomeni Digital Covid Certificate. Uporablja se tudi EU DCP = EU Digital Covid Certificate.Kako to pravilno zapisati v slovenščini?
Sama se nagibam k izrazu (evropsko) digitalno kovidno potrdilo. Na spletu najdemo različne zapise:- Evropsko digitalno covid potrdilo (z veliko začetnico),
- EU covid digitalno potrdilo,
- potrdilo DCP,
- EU Digitalno COVID potrdilo,
- EU covid potrdilo ...
Odgovor:Poimenovanje (evropsko) digitalno kovidno potrdilo je povsem ustrezno, iz sicer z zapisom z malo začetnico. Glede na to, da gre za besedno zvezo, pri kateri je v jedru samostalnik potrdilo, je ustrezneje, da pred njim stoji pridevnik kovidni kot pa samostalnik covid/kovid. Glede dileme v zapisu covid/kovid lahko rečemo, da se vedno bolj uveljavlja podomačen zapisa s k-jem. Če je maja leta 2020 veljalo, da je zapis s k-jem v gradivu »redek« in da »deluje zaznamovano« (kar beremo v odgovoru Domače ali prevzeto: »covid-19« ali »kovid 19«), danes tega ne moremo več trditi. Tudi zato, ker je beseda postala besedotvorno produktivna, pri čemer je tipičneje, da izhajamo iz podomačenega zapisa: pokovidni/postkovidni, predkovidni.
Ustrezna kratica za digitalno kovidno potrdilo pa bi torej bila DKP.
Boris Kern (marec 2022)
Odgovor je bil pripravljen v sklopu projekta Celoviti servis za uporabnike slovenskega knjižnega jezika: Fran, Franček in Jezikovna svetovalnica, ki ga financira Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.