»Črni led«: poledica ali žled?
-
Vprašanje:
Pozdravljeni,
ali drži, da je slovenski izraz za črni led (ki te dni povzroča težave v Nemčiji) žled?
Hvala.
Odgovor:Splošni slovenski izraz za pojav, ki ga omenjate, je poledica. Gre za tanko ledeno oblogo na tleh (cesti, pločniku), ki jo je težko videti, zaradi česar je zelo nevarna za voznike in pešce.
Mag. Miha Pavšek z Geografskega inštituta Antona Melika ZRC SAZU je naknadno pojasnil, da gre v tem primeru za posebno vrsto ledene obloge, ki se ji v geografski stroki pravi vodni led. Je temnejših barvnih odtenkov, od tod npr. angleški izraz black ice (nemško pa Glatteis). Tak led nastane, ko se podnevi temperatura dvigne nad ledišče, zaradi česar se sneg ob robu prometnih površin tali, ta voda pa potem ponoči zmrzne.
V primerjavi s poledico in vodnim ledom, ki se pojavita na tleh, žled nastane na drevju, električnih vodih, skalovju.
V slovenščini je črni led strokovni izraz s področja planinstva. Planinski slovar pravi takole:
čŕni léd -ega ledú m
star, trd led črne barve na ledeniku, v ledni steni, navadno na osojnih legah visokogorja, izpostavljen izjemno nizkim temperaturam, na katerem se nabirata mel in grušUrška Vranjek Ošlak (januar 2023)
Odgovor je bil dopolnjen februarja 2023.
Odgovor je bil pripravljen v sklopu projekta Celoviti servis za uporabnike slovenskega knjižnega jezika: Fran, Franček in Jezikovna svetovalnica, ki ga financira Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.