×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Kako izgovoriti ime novega newyorškega župana »Zohrana Mamdanija«?

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno izgovarjava
    glasoslovjeprevzete besede in besedne zvezeangleščinaizgovarjavaizgovorjava
    1 Objave 1 Posters 356 Ogledov 2 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje: Moderator


      Vprašanje:

      V zadnjih dneh poslušamo različne načine izgovora imena novega župana New Yorka Zohrana Mamdanija. Kakšen je napotek za slovenske govorce: ali sledimo ameriškemu načinu ali pa upoštevamo izgovor, ki ga uporablja oseba sama?


      Odgovor:

      Res se je v zadnjem času tudi v slovenski javnosti pojavila zadrega, kako v slovenščini izgovarjamo rojstno ime Zohrana Kwameja Mamdanija, novoizvoljenega župana mesta New York. Vprašanje ni trivialno, saj tudi v anglosaškem svetu pri izgovoru tega imena vlada neenotnost. To nikakor ni presenetljivo, saj ne gre za običajno angleško ime, temveč za poangleženo ime arabsko-perzijskega izvora.
      Zohran Kwame Mamdani se je rodil v Ugandi, od sedmega leta starosti pa je odraščal v Združenih državah Amerike. Govori več jezikov, angleščino pa uporablja kot primarni jezik v javnem življenju.

      V anglosaškem svetu se najpogosteje pojavljata dva načina izgovora imena Zohran: s šibko izgovorjenim in z nemim h, torej [zohrán] in [zorán]. Medtem ko v angleško govorečih medijih pogosteje srečamo varianto [zorán] z nemim h, pa nosilec sam svoje ime izgovarja kot [zohrán] in to željo tudi izrecno javno izraža (vir: Zohran Kwame Mamdani: "Say my name"). Takšen izgovor priporoča tudi govorni pomočnik enciklopedije Britannica.

      Pri prevzemanju osebnih imen v slovenščino skušamo v čim večji meri (oziroma kolikor to slovenski jezik dopušča) slediti preferenci nosilca. To načelo je pomembno vlogo odigralo pri nekaterih preteklih zadregah, denimo pri vprašanju izgovora priimka košarkarja Wembanyamaja (gl. odgovor: Pregibanje priimka »Wembanyama«):

      V knjižni slovenščini je namreč odločujoča tista različica izgovora osebnega imena, s katero se identificira poimenovana oseba.

      Priporočamo, da ime Zohran izgovorite [zohrán]. Polno ime Zohran Kwame Mamdani pa se v knjižni slovenščini izgovori kot [zohrán kvamé mamdáni] (v rodilniku [zohrána kvamêja mamdánija]). V rabi se srednje ime praviloma opušča.

      Rok Kuntner (november 2025)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si