Sklanjanje imena »Hugo«
-
Vprašanje:V knjigi sem zasledila ime Hugo, sklanjano na način Hugoja, Hugojevega, ki je tudi navedeno v pravopisu. Zanima me, zakaj se to sklanja tako. Sama bi ime sklanjala kot ime Marko – Marka, Hugo – Huga; ali je takšno pregibanje napačno?
Odgovor:Ime izgovarjamo na dva načina: slovensko ime Hugo kot [húgo],
francoski priimek Hugo pa kot [igó].Slovensko različico imena Hugo sklanjamo tako, da je končni -o končnica, ki se pri sklanjanju premenjuje: Hugo, rod. Huga. Ime je naglašeno na samoglasniku u v osnovi [húgo]. Svojilni pridevnik se tvori iz postave hug- s pripono -ov, torej Hugov.
Če je naglas na končnem samoglasniku, kot to velja za francoska imena, ta ne more biti končnica, ampak del osnove. Ime zato sklanjamo tako, da osnovo daljšamo z j: Hugo [igó], rod. Hugoja, svojilni pridevnik je tvorjen iz podstave, ki je enaka rodilniško osnovi (je podaljšana): Hugojev [igójev-]
Francoski priimek je tudi v pravopisnem slovarju (povezava).Helena Dobrovoljc (junij 2026)
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.