×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Sklanjanje dvojnih moških imen: Gaj Lan

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno OBLIKOSLOVJE
    sklanjanje lastnih imengaj landvojna imenaoblikoslovje
    1 Objave 1 Posters 4.4k Ogledov
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje: Skrbnik


      Vprašanje:

      Kako sklanjamo dvojna moška imena, konkretno me zanima za ime Gaj Lan.

      Učitelji v šoli ime sklanjajo kot Gaj Lana, Gaj Lanu. Je to pravilno? Se ne sklanjata obe imeni, torej Gaju Lanu, Gaja Lana?


      Odgovor:

      Večbesedna in večdelna imena sklanjamo v vseh njihovih delih. Res je, da nekatera sklanjamo po sklanjatvah, ki imajo v vseh sklonih ničto končnico (po t. i. ničti sklanjatvi), vendar je to neodvisno od njihovega pojavljanja v večbesednih oz. večdelnih imenskih zvezah. Ime Karmen, ki ga sklanjamo po takem sklanjatvenem vzorcu, bi seveda ostalo nesklanjano tudi v večbesednem imenu, npr. Maja Karmen, o Maji Karmen – ali obratno Karmen Maja, o Karmen Maji. Torej bi bilo tudi v vašem primeru sistemsko ustrezno sklanjanje Gaj Lan, o Gaju Lanu.

      Zanimivo je, da – zlasti pri tujih večdelnih imenih – uporabniki jezika, ki zgornje zakonitosti ne poznajo, pogosto puščajo nesklanjana enozložna imena: npr. Tom Waits, o *Tom Waitsu; Daniel Day Lewis, o Danielu *Day Lewisu. Zakaj je tako, mi ni znano, a pogostejša ko je taka raba, več ima posnemovalcev, ki so prepričani, da je ustrezna.

      Pa še ena posebnost: v obeh delih se v rabi vse pogosteje sklanjajo tudi tuja imena, ki jih povezuje stični vezaj, npr. Jean-Claude, o Jeanu-Claudu. O tej skupini imen ter njenem zapisovanju in pregibanju smo že odgovarjali tukaj: Dvojna francoska imena in njihovo pregibanje.

      Tina Lengar Verovnik (januar 2016)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si