Dvojezičnost v elektronskem podpisu



  • Vprašanje:

    Zanima me katera oblika dvojezičnega podpisa je pravilna:

    Nejc Novak
    Direktor prodajnega sektorja / Sales Director

    Nejc Novak
    Direktor prodajnega sektorja/Sales Director

    Odgovor:

    Poševnica v takih besedilih nadomešča veznik ali in torej vzpostavlja ločno priredje med delom besedila na svoji levi in desni. Kadar poševnica ločuje dve besedi ali besedna dela, jo skladno z odstavkom 451 Slovenskega pravopisa 2001 pišemo stično, npr. Celovec/Klagenfurt.
    A v navedenem primeru ločuje dve večbesedni enoti, zato bi priporočil prvo možnost, torej tisto z nestično poševnico. Pisanje stično bi namreč lahko povzročilo napačno razumevanje, po katerem naj bi bili v prirednem razmerju le sektor in Sales, ne pa vse tri levo in obe desno od poševnice zapisane besede.

    O (ne)stičnosti poševnice tudi v odgovorih:

    Stičnost poševnice
    Stičnost poševnice v obrazcih
    Navajanje zemljepisnih imen na dvojezičnih področjih

    Marko Snoj (november 2016)