×
    Jezikovna svetovalnica
    • Novo vprašanje
    • Domov
    • Kategorije
    • Oznake
    • Nedavno
    • Priljubljeno
    • Registracija
    • Prijava

    Pridevnik iz »jidiš« je »jidiški«

    Scheduled Pripeto Zaklenjeno Premaknjeno pridevnik
    pomenoslovjebesedotvorjepridevniknormativnosttvorba pridevnikov
    1 Objave 1 Posters 142 Ogledov 1 Watching
    Nalagam več objav
    • Od starejšega do novejšega
    • Od novejšega do starejšega
    • Največ glasov
    Odgovori
    • Odgovori s temo
    Prijavi se za odgovor
    Ta tema je bila izbrisana. Le uporabniki s pravicami upravljanja tem jo lahko vidijo.
    • ModeratorM Nedosegljiv
      Moderator
      Zadnje urejanje:


      Vprašanje:

      Če bi namesto v slovenski predelavi morali uporabiti pridevnik iz besede jidiš, katerega bi uporabili?


      Odgovor:

      Iz samostalnika jidiš tvorite vrstni pridevnik jidiški (kot iz imena Mengeš tvorite pridevnik mengeški). Res v slovarjih knjižnega jezika tega pridevnika (še) ni, je pa izpričan v rabi, npr.

      • Ime Shrek izhaja iz nemške in jidiške besede Schreck/Shreck, kar pomeni strah ali teror, a ti dve besedi ne opisujeta Shrekove resnične osebnosti, saj je ta oger velikan z mehkim srcem, zmožen doživljati široko paleto čustev.

      Besedotvorni vzorec, kateremu sledimo, je pojasnjen v pravilu 985 Slovenskega pravopisa 2001, in pravi:

      »Če se podstava končuje na govorjeni s z c š ž č dž k g h, se ti glasovi zamenjajo s š, -ski pa izgubi svoj s (tudi za prvotnim š); kako se ti glasovi prvotno pišejo, pri tem ni pomembno.«

      V rabi boste sicer zasledili veliko primerov, v katerih nastopa beseda jidiš v pridevniški rabi kar v izvirni obliki, npr. prevajalka jidiš literature, koncert jidiš glasbe, a glede na to, da nastanek pridevniške izpeljanke (kot je precej običajno) nakazuje določeno smer jezikovnega razvoja oz. udomačenosti besede (npr. tenis igrišče > teniško igrišče), te ne priporočamo, razen če se poslovenjena pridevniška oblika ne razvije (tako je npr. pri tarok karte, ko uporabljamo raje predložno zvezo: karte za tarok).

      Pridevnike iz večbesednovrstnih besed je smiselno pri podomačevanju pisati s pridevniškimi ali prislovnimi besednovrstnimi in oblikovnimi značilnostmi. Izražena pridevniška oblika je bolj prožna in čeprav pridevnika jidiški morda nismo vajeni, je razumljiv in celo natančnejši kot večbesednovrstni izraz jidiš: Isaac govori jidiš (kar ustreza samostalniku Isaac govori slovenščino) in Isaac govori jidiško (kar ustreza prislovu Isaac govori slovensko).

      Jezikovnokulturni pogled na pojav je pojasnjen tudi pri odgovorih o pridevnikih tabujski in glampinški.

      Helena Dobrovoljc, Alenka Jelovšek, Urška Vranjek Ošlak, Domen Krvina, Peter Weiss (november 2024)

      1 odgovor Zadnji odgovor Odgovori Citiraj
      • 1 / 1
      • Prva objava
        Zadnja obava
      Navajanje
      Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

      Licenčni pogoji
      Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.

      © ISJFR ZRC SAZU

      • O svetovalnici
      • Fran.si