Sklanjanje tujih osebnih imen
-
Vprašanje:Rada bi preverila, ali določena prevzeta osebna lastna imena (tujke) pravilno sklanjam. Že vnaprej se vam zahvaljujem za pomoč.
William Tuke – Williama Tukeja (ali Tuka);
Jean-Martin Charcot – Jeana-Martina Charcota (ali Jean-Martina Charcota)
Antoine Lavoisier – Antoina Lavoisiera (ali Lavoisierja)
Joseph-Ignace Guillotin – Josepha-Ignaca Guillotina
Hippolyte Bernheim – Hippolyta Bernheima
Ambroise-Auguste Liebeault – Ambroisa - Augusta Liebeaulta
Pierre Janet – Pierra Janeta
Abbe Faria – Abbe Farie (ali Abbeja Faria)
Henri Elenberger – Henrija Ellenbergerja
Sandor Ferenczi – Sandorja Ferenczija
Pavel Scheftel – Pavla Scheftla
Leopold von Sacher-Masoch – Leopolda von Sacher-Masocha
Henri Claude – Henrija Clauda
Rene Laforge – Reneja Laforga
Giuseppe Epifanio – Giuseppeja (ali Giuseppa) Epifania
Edward Mapother – Edwarda Mapothera (ali Mapotherja)
Jean Piaget – Jeana Piageta
John Bowlby – Johna Bowlbyja
Erich Maria Remarque – Ericha Marie Remarqueja
Jakob Klaesi – Jakoba Klaesija
Ken Kesey – Kena Keseyja
Edward Thorndike – Edwarda Thorndika (ali Thorndikeja)
Joseph Wolpe – Josepha Wolpa (ali Wolpeja)
Maurice Merleau-Ponty – Maurica Merleau-Pontyja
Pierre Deniker – Pierra Denikera (ali Denikerja)
Karl Ludwig von Bertalanffy – Karla Ludwiga von Bertalanffyja
Jay Haley – Jaya Haleyja
Gregory Bateson – Gregoryja BatesonaPa še za dva zložena pridevnika me zanima, kako je prav:
-
teorija Krafft-Ebinga (Ali je v tem primeru sploh dovoljena raba brez imena?)
ali teorija Kraffta- Ebinga ali teorija Richarda von Krafft- Ebinga; -
terapija Wagner-Jauregga ali terapija Wagnerja-Jauregga ali je pravilno samo
terapija Juliusa Wagner-Jauregga ali terapija Juliusa Wagnerja-Jauregga.
Odgovor:Predlagamo takole:
William Tuke -- Williama Tuka
Antoine Lavoisier -- Antoina Lavoisiera
Hippolyte Bernheim -- Hippolyta Bernheima
Pierre Janet – Pierra Janeta
Abbe Faria -- Abbeja Farie/Faria
Henri Elenberger -- Henrija Ellenbergerja
Sandor Ferenczi – Sandorja Ferenczija
Pavel Scheftel -- Pavla Scheftla
Henri Claude -- Henrija Clauda
Rene Laforge -- Reneja Laforgea
Giuseppe Epifanio -- Giuseppeja/Giuseppa Epifania
Edward Mapother -- Edwarda Mapotherja
Jean Piaget -- Jeana Piageta
John Bowlby -- Johna Bowlbyja
Erich Maria Remarque -- Ericha Marie/Maria Remarqua
Jakob Klaesi -- Jakoba Klaesija
Ken Kesey -- Kena Keseyja
Edward Thorndike -- Edwarda Thorndika
Joseph Wolpe -- Josepha Wolpa
Pierre Deniker – Pierra Denikerja
Jay Haley -- Jaya Haleyja
Gregory Bateson -- Gregoryja BatesonaJean-Martin Charcot -- Jeana-Martina Charcota
Joseph-Ignace Guillotin -- Josepha-Ignacea Guillotina
Ambroise-Auguste Liebeault -- Ambroisea-Augusta Liebeaulta
Maurice Merleau-Ponty -- Mauricea Merleauja-Pontyja
Leopold von Sacher-Masoch -- Leopolda von Sacherja-Masocha
Karl Ludwig von Bertalanffy -- Karla Ludwiga von Bertalanffyjateorija (Richarda von) Kraffta-Ebinga
terapija (Juliusa) Wagnerja-JaureggaUtemeljitve:
- kjer nemi h na koncu imena vpliva na izgovor č ž š dž in s (pisanega s c), ga ohranjamo, sicer ne;
- imena na izgovorjeni končni -r večinoma podaljšujemo z -j-, razen kjer je uveljavljeno drugače (npr. Pierre Pierra); kjer je končni -r nemi, imena ne podaljšujemo;
- imena, ki se končajo na izgovorjeni samoglasnik, podaljšujemo z -j-;
- imena na -y podaljšamo z -j-, kadar se y ne izgovori kot [j];
- dvojna imena in priimke sklanjamo v obeh sestavinah;
- svojilnega pridevnika iz dvojnih imen ne tvorimo, pri izražanju svojine z rodilnikom lahko navedemo tudi ime.
Urška Vranjek Ošlak (marec 2018)
-
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.
Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.