×

Španski prigrizki v ednini ali množini: »tapa«, »tapas«




  • Vprašanje:

    Za besedo tapas navajate opis prigrizek ... V ednini torej.
    Ker mi je zadeva »sumljiva«, sem na Googlu malce preverjal – v angleščini, iskalni niz tapa tapas plural. Menim, da je pravilno tapa, tapas pa je množina.
    Tudi v Španiji sem pred leti povprašal. Sem namreč »hud jezikovni firec« kamorkoli pridem.

    Povezavi:


    Odgovor:

    V slovenščini (in slovanskih jezikih nasploh) se množinske oblike samostalnikov v imenovalniku in tožilniku navadno končujejo na samoglasnik; oblika tapas, ki se konča na soglasnik, bi zato v slovenskem jezikovnem sistemu le stežka predstavljala množinsko obliko, pač pa edninsko, iz katere se sklanjatvenemu vzorcu ustrezno množinska oblika tvori po zahtevah slovenskega jezikovnega sistema: na to kaže pogostnost oblik tapasi, tapase, tapasov, tapasih.
    Prim. tudi odgovor: https://svetovalnica.zrc-sazu.si/topic/795/tolkienovščina.

    Edninska oblika tapa je medtem zelo redka in se pojavlja sporadično (K prvi cañi ali copi praviloma ponudijo tapo, sloviti španski prigrizek za tek; Za vas smo izbrali okusen recept za tipično špansko tapo), pri čemer je njena množinska oblika zopet tvorjena po zahtevah slovenskega jezikovnega sistema (Predjedi so začetek poti med kulinarične užitke, to so na primer španske tape, francoski hors-d'oeuvres).

    V nekaterih primerih bi formalno edninsko obliko tapas potencialno lahko interpretirali kot kolektiv, torej kot samostalnik z zbirnim pomenom tipa drevje (Tapas je lahko porcija pršuta, juha ali množica drugih jedi v majhnih porcijah) ali pa je za slovenščino edninska oblika tapas v besedilu dejansko rabljena množinsko (Restavracija ponuja izvrstne tapas - prigrizke, ki nas bodo ob pogledu na prostorno teraso in s flamencom v ozadju spomnili na Španijo; Zanimivo je, da imajo tudi Španci svoje krvavice, še posebno znane pa so tapas, majhne porcije ali grižljaji); ta besedila so večinoma starejša od tistih s slovenskemu sistemu ustreznimi množinskimi oblikami, kar kaže na postopnost prevzemanja besede v slovenski jezikovni sistem.

    Preberite tudi odgovora:

    Domen Krvina (februar 2020)



Navajanje
Avtor odgovora, letnica: Naslov teme. Jezikovna svetovalnica, https://svetovalnica.zrc-sazu.si/, dostop XX. YY. 2017.

Licenčni pogoji
Vsebina svetovalnice je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 4.0 CC BY NC-ND, ki ob navajanju in priznavanju avtorstva dopušča reproduciranje in distribuiranje, ne dovoljuje pa dajanja v najem, priobčevanja v javnosti za komercialni namen in nobene predelave.